-
1 inden døre
advdedans -
2 inden døre
-
3 inden
konjпре́жде чем, пока́, до* * *before, by, prior to* * *I. adv( i forvejen) before ( fx he had arrived long before);[ inden for](mods uden for) inside ( fx the barrier, the door, the gate),( omgivet, beskyttet af) within ( fx the walls; within closed doors);( om område) in,F within ( fx the district, the area),(fig) in ( fx in industry (, science, education, governmentcircles)); in the field of ( fx education);( om afstand og tid) within ( fx reach, sight, a short distance; within a week (, an hour));[ inden i] inside ( fx the house),F within;[ inden om] inside ( fx the boat had to pass inside the island);[ inden under] under(neath).II. conj( før end) before ( fx before you leave).III. præp( før) before ( fx before the end of the war);( om tidsrum) within ( fx within an hour, within three days),( senest) by ( fx by Monday);[ inden døre], se dør;[ inden længe] before long;[ inden udgangen af april] by the end of April. -
4 dør
sg - døren, pl - døreдверь ж* * ** * *(en -e) door,( døråbning) doorway;[ bag lukkede døre] behind closed doors;(fig) be near,F be at hand;(se også feje);( også) in public;(jur) in camera ( fx the case was heard in camera);[ gå ens dør forbi] fail to look somebody up;[ stå i døren] stand in the doorway;[ gå ind ad døren] go in through the door;[ han er så dum at man kan rende døre ind med ham] he is as thick as two planks; he is just too stupid for words;[ inden døre] indoors,F within doors;[ inden for døren] inside the door;[ sæt aldrig din fod inden for mine døre igen] never set foot in this house again;[ falde med døren ind i huset] burst in;(fig: være forsigtig) watch one's step, tread cautiously,( være diskret) go about things quietly;(se også smække);[ bo dør om dør med en] live next door to somebody, be somebody's next-door neighbour;[ banke på døren] knock at (el. on) the door;[ jage (el. sætte) en på døren] turn somebody out;[ rende en på dørene] camp on somebody's doorstep, pester somebody with visits;[ følge en til døren] see somebody out;[ døren til] the door of ( fx my room); the door leading to (fx the passage);[ gå ud ad døren] go out of the door;[ ude af døren] out of the door ( fx they were out of the door by 8); off( fx I have to be off in half an hour);[ uden for døren] outside the door;(fig) on one's doorstep;( i skole) send somebody out of the room (el. into the corridor);[ han giver ikke ved dørene] he never pays (, says) more than he can help;[ salg ved dørene] door-to-door selling;[ sælge ved dørene] sell from door to door. -
5 inomhus
adverbium1. inde, inden døreJeg er temmelig forkølet, så jeg bliver inden døre i nogen dage
-
6 inomhus
adverbium1. inde, inden døreJeg er temmelig forkølet, så jeg bliver inden døre i nogen dage -
7 dør
dør [dœːˀʀ] <-en; -e> Tür f;vise én døren jemandem die Tür weisen;for lukkede døre bei verschlossenen Türen; JUR unter Ausschluss der Öffentlichkeit;gå fra dør til dør von Tür zu Tür gehen;inden døre im Haus; zu Hause;dør om dør Tür an Tür;banke på døren (an die Tür) klopfen; -
8 barrikadera
verbum1. barrikadereVi barrikaderade oss inomhus och hoppades att skottlossningen snart skulle upphöra
Vi barrikaderede os inden døre i håbet om at skydningen snart ville høre op
-
9 få in
uregelmæssigt verbum1. få nogen/noget inden døre eller ind i nogetFå hunden in i kojan, få kaninen in i buren, få barnen in i värmen
Få hunden ind i hundehuset, få kaninen ind i buret, få børnene ind i varmen
2. få plads til nogen/nogetDet kan ikke la' sig gøre at få plads til alt porcelænet i det her lille skab
3. få/bestille noget hjem, fx varer der skal sælges4. kunne se/høre en bestemt kanalKan du få in utländska radiokanaler, t.ex. de danska?
Kan du lytte til udenlandske radiokanaler, fx de danske?
-
10 jätte-
præfiks (forstavelse, forled)1. kæmpe, i overdreven grad (bruges som forstærkn.ord) (hverdagssprog/slang)Det låter jättebra (jätteballt)!
Det lyder virkelig godt!
Det regnar jättemycket, så vi stannar inne
Det øser ned, så vi bliver inden døre
Rigtig mange M-boere shopper i Kbh.
-
11 lamm
substantivKort liv inomhus för broilerlamm. Svenska lamm slaktas redan före grönbetet
Et kort liv inden døre for slagtelam. Svenske lam slagtes allerede før de kommer på græs
lammsadel; lammskinn; lammstek
lammeryg; lammeskind; lammesteg
-
12 marockansk
adjektiv1. marokkanskJag har alltid marockanska tofflor på mig inomhus - dom är så sköna!
Jeg har altid marokkanske tøfler på inden døre - de er så dejlige!
-
13 regna
-
14 snöglopp
substantiv1. snesjap, tøsneHåll er inne, det är farligt att ta ut bilen i ett sånt snöglopp!
Bliv inden døre, det er farligt at bruge bilen i sådan et føre!
-
15 sticka
I substantiv1. pind, flis, splint m.m.2. strikkepind (håndarbejde, tekstiler m.m.)mätsticka; pärtsticka; svavelsticka (stryksticka)
II uregelmæssigt verbummåleredskab; lyspind; svovlstik
1. stikke, give et stik (med nål, sprøjte m.m.)2. stikke3. stikke, putte m.m.Hon stack handen i byxfickan, i jackfickan, i kappfickan
Hun stak hånden i bukselommen, i jakkelommen, i frakkelommen
4. stikke frem, ind, til side, ud m.m.5. tage afsted til, stikke af, forsvinde6. stikke (i kortspil) (sport, spil og leg)Sticka eld på något, sticka något i brand
Sætte ild til noget, stikke noget i brand
Ikke stikke næsen ud af døren, holde sig inden døre, ikke gå ud
III verbumIkke stikke noget under stolen, ikke lægge skjul på noget
1. strikkeKan jag låna din stick(e)kofta?
Må jeg låne din striktrøje?
-
16 barrikadera
verbum1. barrikadereVi barrikaderade oss inomhus och hoppades att skottlossningen snart skulle upphöra
Vi barrikaderede os inden døre i håbet om at skydningen snart ville høre op -
17 få in
uregelmæssigt verbum1. få nogen/noget inden døre eller ind i nogetFå hunden in i kojan, få kaninen in i buren, få barnen in i värmen
Få hunden ind i hundehuset, få kaninen ind i buret, få børnene ind i varmen2. få plads til nogen/nogetDet kan ikke la´ sig gøre at få plads til alt porcelænet i det her lille skab3. få/bestille noget hjem, fx varer der skal sælges4. kunne se/høre en bestemt kanalKan du få in utländska radiokanaler, t.ex. de danska?
Kan du lytte til udenlandske radiokanaler, fx de danske? -
18 jätte-
præfiks (forstavelse, forled)1. kæmpe, i overdreven grad (bruges som forstærkn.ord) (hverdagssprog/slang)Det låter jättebra (jätteballt)!
Det lyder virkelig godt!Det regnar jättemycket, så vi stannar inne
Det øser ned, så vi bliver inden døreRigtig mange M-boere shopper i Kbh. -
19 lamm
substantiv1. lam (zoologi m.m.)Kort liv inomhus för broilerlamm. Svenska lamm slaktas redan före grönbetet
Et kort liv inden døre for slagtelam. Svenske lam slagtes allerede før de kommer på græsSammensatte udtryk:lammsadel; lammskinn; lammstek
lammeryg; lammeskind; lammestegSærlige udtryk: -
20 regna
- 1
- 2
См. также в других словарях:
inden døre — in|den dø|re in|den dø|re; komme inden døre (jf. indendørs) … Dansk ordbog
inden — in|den præp., adv., konj.; inden borde; inden døre (jf. indendørs); inden for el. indenfor døren (jf. indenfor); inden i el. indeni flasken (jf. indeni); køre inden om el. indenom lastvognen (jf. indenom); inden under el. indenunder skjorten (jf … Dansk ordbog
Magdalene Thoresen — Anna Magdalene Thoresen Anna Magdalene Thoresen, née Kragh (3 June 1819 – 28 March 1903) was a Danish/Norwegian poet, novelist short story writer and playwright. She is said to have inspired a number of other writers to model characters after her … Wikipedia
Magdalene Thoresen — Anna Magdalene Thoresen (* 3. Juni 1819 in Fredericia / Dänemark; † 28. März 1903) war eine dänisch norwegische Schriftstellerin und Schwiegermutter Henrik Ibsens. Inhaltsverzeichnis 1 Lebenslauf 2 Werke 3 Schauspiele … Deutsch Wikipedia
dør — sb., en, e, ene, i sms. dør , fx dørhåndtag, dørskilt; gå ud ad døren; til dørs; inden døre … Dansk ordbog
indendørs — in|den|dørs ubøj. adj., i sms. indendørs , fx indendørsmiljø; sko til indendørs brug (jf. inden døre) … Dansk ordbog